Imam problem kada prevodim sa engleskog na srpski u subtitle workshopu i sacuvam prevod u npr. subrip
formatu i posle toga kad otvorim film i prevod preko mv2 playera u subtitle properties mi pise ROM Romanian
a ne SER Serbian ili Serbo-Croatian.Kako to da podesim da mi sacuva kao Serbian ili Serbo-Croatian?Unapred zahvalan.